Dans cette prose poétique et oratoire, l'écrivain sibérien Valentin Raspoutine, déjà connu par les traductions de ses romans et de ses nouvelles, s'essaie à dire le lien d'émotion profonde qui le rattache, dans la proximité immense et multiforme du Lac Baïkal, à ce que l'on a coutume d'appeler "l'esprit du lieu".
Traduction de Jacques Imbert.
édition bilingue,
traduit du russe par Jacques Imbert
Ed. Alidades 1997, collection
"Petite Bibliothèque russe",
12,5x21 cm, 52 pages,
6,00 € (franco de port).
ISBN 2-906266-27-2
Par courrier accompagné du chèque de règlement :
Alidades - Im. Les Hermaïs,
39 av. de Concise
74200 THONON-LES-BAINS